O caminho subterrâneo leva Vallirian e companheiros a um enorme Templo. Sem saídas ou respostas, o príncipe reage impulsivamente, e despoleta a fúria dos mortos. | The underground path takes Vallirian and companions to a great Temple. With no exit or answers to follow, the prince blurts his frustration, and draws the fury of the dead upon them. | |
Vallirian sentiu se perdido. Ter sonhado com aquele local e não encontrar nele alguma solução, sinal, ou mesmo um caminho para fora daquelas ruínas, era demasiada frustração, que, incapaz de conter, largou em reclamação: - É isto? Eu sonhei com este lugar, eu vim até cá, e agora vamos embora, sem razão alguma? Sem respostas? – rodando em volta, atirou voz ao teto e colunas: - Apenas um sonho? Mais nada? Perante o breve eco da sua voz, e o silêncio por resposta, o príncipe olhou Ulfric, esperando nele alguma experiente palavra. O gigante loiro fitou-o, com paterno semblante, e abanou a cabeça, roubando-lhe a derradeira esperança. |
Vallirian felt lost. This place he dreamed of had no answers, no signs, or even a way out of these ruins… it was awful frustration, an uncontrollable feeling, a thing to outcry: “This cannot be! I dreamt of this place, I came here, and now we leave without anything? No answers at all?” He turned around, shouting words to ceiling and columns: “Was it just a dream? Nothing else?” To the loud echo of his voice came no answer but ensuing silence. The prince stared at Ulfric, waiting for support, for a bit of wisdom, but the blond giant just looked back, with fatherly frown, with a shaking of head – his last hope stolen. |
|
||
Official Book's Page.
Welcome, dear Reader. Here you will find all the information about the book Vallirian, as well as the illustrated version and english version.
I thank you for your reading and posting. It is a requisite for this work's growth and enrichment. |
Blog Oficial do Livro.
Bem vindo, estimado Leitor. Aqui encontrará toda a informação sobre a obra Vallirian, sobre a versão ilustrada e versão inglesa.
Convido-o a ler e comentar, pois a sua opinião é indispensável ao enriquecimento da obra. Obrigado. |
|
|
||
terça-feira, 4 de outubro de 2016
Versão Inglesa do Capítulo 16 terminada.
English version of Chapter 16 finished.
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
Sem comentários:
Enviar um comentário